суббота, 9 апреля 2016 г.

Французы на Крите (оборона Кандии, 1668-1669 гг.)


Схема укреплений Кандии в 1666 году.


Панорама осады Кандии в 1667 г. (атака на бастион Вифлеем)

Часть первая: Кандия в осаде.
.................
В 1645 году началась очередная турецко-венецианская война. Главной целью для османов стал захват Крита - острова, которым Венеция владела уже более четырех столетий. Вскоре венецианцы потеряли практически весь остров, удерживая лишь главный город - Кандию. После нескольких попыток осадить крепость (1645 и 1647 гг.) турки перешли к блокаде Кандии. В августе 1664 года закончилась австро-турецкая война - через 9 дней после славной победы "христианского воинства" над турками при Сентготхарде в городке Вашвар (Венгрия) был подписан мирный договор, что позволило Османской империи вернуться к "критскому вопросу".

Поскольку венецианцы отклонили предложение сохранить Кандию в обмен на денежные выплаты, султан Мехмет IV назначил великого визиря Фазыл Ахмед-пашу Кёпрюлю командовать военной кампанией на Крите. Он прибыл на Крит 3 ноября 1666 года, усилив уже имевшийся на острове турецкий контингент с 40 тысяч до 70-и. После серьезных приготовлений, 22 мая 1667 года его армия подступила к стенам Кандии.
Укрепления Кандии были построены в XVI веке военным инженером из Вероны Сан-Микеле (1484-1559 гг.), однако к середине XVII-го столетия уже сильно устарели. Крепостная ограда представляла собой полудугу, опиравшуюся в море, и состояла из семи бастионов (два из которых иногда именуют "полу-бастионами" - Сабионера и Сан-Андреа (Святого Андрея), являвшиеся оконечностями линии укреплений и прикрывавшие гавань), а также ряда дополнительных укреплений. Крепость располагала примерно 400 орудиями, в состав интернационального гарнизона входили, помимо собственно венецианцев, мальтийские рыцари и испанцы, голландцы и войска Папы, немцы и прочие контингенты из христианских земель. Общее командование обороной Кандии осуществлял венецианский генералиссимус Франческо Морозини, а среди его помощников были выдающиеся офицеры своего времени, в том числе маркиз Жирон-Франсуа де Вилль - уроженец Феррары, генерал сначала французской, потом савойской службы, в 1665 году посланный савойским герцогом на помощь Кандии. Впрочем, гарнизон был немногочисленным, особенно остро ощущалась нехватка в опытных артиллеристах и саперах.
28 мая 1667 года Великий визирь открыл траншеи с юго-запада. Атака велась против участка бастиона Вифлеем и демилюна Мочениго. Три недели спустя пять пушечных и три мортирных батареи начали бомбардировку города. Вскоре турки вплотную подошли к укреплениям, но неудачный штурм Мочениго заставил великого визиря перейти к минной войне. Турки активно использовали минные галереи - один из современников назвал такой способ крепостной борьбы "войной кротов" ("guerre de taupes"): историки пишут, что с весны 1667 по осень 1668 годов турки подвели и взорвали 1364 мины. Защитники Кандии делали ставки на контр-мины, и за упомянутые полтора года произошло порядка сорока стычек в галереях.
9 сентября де Вилль настоял на первой серьезной вылазке из крепости (2 тысячи человек), что приостановили инженерные работы, но ненадолго. Осенние дожди и проникшая в турецкий лагерь чума заставили великого визиря 10 ноября отвести войска на зимние квартиры в Новую Кандию. За этот период гарнизон из общего числа в 9 тысяч защитников потерял 400 офицеров и 3200 солдат, турецкие потери оцениваются в 20 тысяч.
В течение зимы 1667/68 гг. противники активно боролись на море: Морозини предпринимал попытки прервать сообщения между Османской империей и Канеей - базой снабжения армии визиря, а последний - соответственно, стремился нарушить связь между Кандией и континентом. В ночь на 9 марта 1668 года Морозини с 13 галерами и 800 отборными солдатами на борту напал на эскадру Дюрак-паши (12 галер) - паша погиб, 2 галеры было потоплено и 5 захвачено, освобождено 1200 рабов-христиан. Окрыленный этим успехом, Морозини вознамерился собрать в один большой флот силы Венеции, Мальты и Святого Престола для блокады Дарданелл - однако Военный Совет ответил отказом. Пока венецианец Морозини, племянник папы и "генералиссимус Святого Престола" Роспилиози и мальтиец Аккариджи спорили за страшинство над флотом, на судах христианского флота началась эпидемия. В результате ссор мальтийские галеры покинули Крит в конце августа, а в октябре на зиму ушли в Италию и суда Роспильози.
Тем временем продолжились действия на суше. Великий визирь получил сильные подкрепления от султана, и в начале июня заново открыл траншеи (поскольку старые были уничтожены защитниками крепости).
На этот раз направление атаки было изменено: к туркам перебежал венецианский полковник-инженер Андреа Бароцци, предложивший сосредоточить усилия на слабых в инженерном отношении полубастионах Сабионера и Сан-Андреа. Против последнего укрепления был сооружен кавальер с шестью большими орудиями (в ответ Морозини построил на бастионе еще более высокий, чтобы защитить город от обстрела), в Сабионере вскоре была пробита брешь длиной 60 шагов. В августе Фазыл Ахмед-паша предпринял штурм, но турки были отражены с потерями примерно в две тысячи человек.

3 комментария:

  1. События 1665-68 гг. хорошо описаны вот в этой работе:d'Alquies S. Les memories du voyage de monsieur le Marquis de Ville au Levant, ou l'Histoire curieuse du sige de Candia... 1671.
    Там приведены, в числе прочего, сведения о венецианском флоте
    http://rusmilhist.blogspot.ru/2015/12/venetian-fleet-in-1665.html
    и армии де Вилля
    http://rusmilhist.blogspot.ru/2015/12/venetian-army-under-marquise-de-ville.html
    самого де Вилля в различных работах часто называют опытным генералом, хотя на самом деле он, в отличии от своего отца, был просто успешным придворным

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Плюс французская экспедиция 1669 г. описана в мемуарах Навайля ("Memoires du Duc de Navailles et de la Valette, pair et marechal de France et Gouverneur de Monseigneur le Duc de Chartres"), русский перевод выложен вот здесь:
      http://samlib.ru/s/semchenkow_j_s/memuarynawajlja-1.shtml

      Удалить
    2. Спасибо за комментарии.
      Русский перевод мемуаров Навайля не полон, по некоторым моментам лучше обращаться к оригиналу. Есть еще несколько интересных работ по этой теме, о чем - позднее.

      Удалить